Bumping up and down in my little wagon [pujar i baixar en el meu petit vagó ]
Bumping up and down in my little wagon
Bumping up and down in my little wagon
Won't you be my darling?
One wheel's off and the axle's broken [una roda està fora i l'eix fora]
One wheel's off and the axle's broken
One wheel's off and the axle's broken
Won't you be darling?
Descripció:
- primer paràgraf: botar els genolls amb el nen a sobre
- segon paràgraf: deixa caure un genoll i botar només en un genoll.
Hi ha una versió de Esther Steward en l'àlbum "At Home with rhymetime"
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario